圖書板塊圖書分類品牌系列獲獎圖書圖書專題新書上架編輯推薦作者團隊
純粹譯叢 埃德蒙·雅貝斯文集 我構筑我的家園 (法) 埃德蒙·雅貝斯 著 劉楠祺 譯 著 葉安寧 校譯
《我构筑我的家园》是法国后现代主义大师埃德蒙?雅贝斯亲手编定的一部诗集。雅贝斯在这部诗集的前言中写道:“而与此同时,死亡却在四处疯狂肆虐。一切都在崩塌之际,这些诗不啻拯救的话语。”
ISBN: 9787559844279

出版時間:2022-01-01

定  價:76.00

責  編:吴义红,刘晓燕
所屬板塊: 文学出版

圖書分類: 外国诗歌

讀者對象: 大众

上架建議: 文学/诗歌
裝幀: 精装

開本: 16

字數: 140 (千字)

頁數: 420
紙質書購買: 天貓 有贊
圖書簡介

《我構筑我的家園》是法國詩人、作家、哲學和宗教思想家埃德蒙?雅貝斯的第一部詩集,出版于1959年,收錄了他自1943—1957年間創作的詩歌。

雅貝斯的創作風格在法國詩壇獨樹一幟,其特有的以片段暗示總體的跳躍—抽象創作模式以及馬賽克式的詩歌技巧,對20世紀的詩人和作家們產生了極其重大的影響。1987年,雅貝斯因其詩歌創作的成就而榮獲法國國家詩歌大獎。更為重要的是,他對后現代詩歌以及對莫里斯?布朗肖、雅克?德里達等哲學家思想的影響,使他成為了后現代話語中最為重要的關鍵人物之一,并成為了眾多專家學者研究的對象。

作者簡介

埃德蒙?雅貝斯(Edmond Jabès,1912—1991),法國著名詩人、作家、哲學家和宗教思想家,猶太人?!岸稹焙蠓▏钪奈膶W人物之一,對德里達、布朗肖等法國思想家產生過深刻影響。生于埃及,

熟諳法語。1956 年蘇伊士運河危機爆發后被迫離開埃及流亡巴黎,1967 年加入法國國籍。同年成為蒙特利爾世界博覽會上展示其作品的四位法語作家之一(另三位是薩特、加繆和列維-斯特勞斯)。1987年獲法國國家詩歌大獎。

劉楠祺,1955 年生于北京。1982年畢業于北京大學西語系法語專業。翻譯有波德萊爾《惡之花》和

《巴黎的憂郁》,耶麥《春花的葬禮》,埃德蒙?雅貝斯《問題之書》《相似之書》《界限之書》等。獲2020春風悅讀榜金翻譯家獎。

圖書目錄

目?錄

我構筑我的家園(1943—1957) 001

井 水(1955) 007

缺席的場域(1956) 011

為食人妖的盛筵而歌(1943—1945) 017

為黑夜之王而歌 019

無題之歌 020

為三個驚愕的死者而歌 021

三場暴風雨之歌 022

為一幅撕裂的畫面而歌 023

為我的讀者而歌 024

為我的歌起歌落而歌 025

為清澈之水而作的短歌 025

途中之歌 026

為我忠實的墨水而歌 027

為永恒之歌而作的短歌 027

為吾愛醒來而歌 027

為一個愛的傳奇而作的短歌 029

為一位赤裸的戀人而歌 029

為你而歌 031

為一個月光之夜而歌 033

月亮蛇之歌 034

為黃昏雨落而歌 035

為失去的一天而歌 036

為一位不幸的女友而歌 037

為絕望的大海而歌 038

陌生女人之歌 038

陌生男人之歌 039

枯坐的女人之歌 040

平和的歲月之歌 041

悲情年景之歌 042

單調的大地之歌 044

我的歌之色彩 044

為一位死去的王后而歌 045

為一位死去的女丐而歌 046

天堂的雙象之歌 047

為燕子歸來而歌 049

為你緊閉的眼瞼而歌 051

為我故鄉一頭死去的驢子而歌 051

為灰燼的三個音符而歌 051

為一位秘密的戀人而歌 052

神奇女郎之歌 055

為一片應許之地而歌 055

三頭紅象之歌 056

為七條魚的女王而歌 058

為蘇丹的寵姬而歌 060

為一位修女的花園而歌 062

為兩種笑而歌 064

為一幅懶鬼的家居寫照而作的短歌 064

為一種時下的哲學而歌 065

為此地的三個瘋女和三個瘋男而歌 066

為三個糖人洋娃娃而歌 067

為四月一日的花窗而作的短歌 068

為一個拂曉的花環而歌 068

窄門之歌 069

最后的猶太孩子之歌 070

暴戾的小姑娘之歌 071

三個坐著的小老婦之歌 072

為陣亡士兵執著的手而作的短歌 074

為幸福少女的臉而歌 074

為一位內心遭受磨難的修女而歌 074

黑森林的樹木之歌 075

哀傷之歌 076

水 底(1946) 077

我街區的三個姑娘(1947—1948) 091

墨之聲(1949) 101

沉睡的客?!?03

太陽之地 118

大海的焦渴 122

拱頂石(1949) 135

孤獨的峭壁 137

夜的分量 153

隱形的我們 157

白晝美人 163

囚 徒 172

視覺的武器 174

詞語留痕(1943—1951) 179

逃生門 181

圖 景 204

血 脈 209

恒 心 217

毛發的故事 217

石頭的故事 218

遠行的故事 219

詞語的故事 221

眼睛的故事 222

黑 鹽 226

在視覺之心 226

孤獨的信號燈 227

世界之殼(1953—1954) 235

無情的女人 237

畢加索的天空 238

最小的星星 240

絕 境 241

鏡 子 242

我從沉悶的國度給您寫信 243

地平線 246

悼亡詩二首 250

對你,我言說 255

節日般雙眼的少女 257

土地的守望者 261

偶 像 267

四 季 276

沉默的代價 281

世界的變形 282

被褫奪的片刻 283

異鄉人 284

?;稀?85

死亡的面具 287

城市之鑰 289

槳的密談 309

破碎的屏幕 310

大洪水后 311

陰影的中心(1955) 313

生的機會 315

彗發之鸮 325

聯系與時光 326

朝圣者 335

詞語的白與符號的黑(1953—1956) 337

在我們的傳奇上樹碑立傳 339

奢華的家園 339

種族的起源 342

面具與歲月 342

物質的變形 343

音樂會之夜或陌生的詞語 345

舞者與峰頂 357

槳與帆 362

在面具和詞語世界里的小小漫游(1956) 375

空白頁 377

戲 子 377

演講者 378

頭 兒 379

異鄉人 380

登山者 380

窺視者 381

魘魔者 382

水 手 382

無知者 383

春之契約(1957) 385

譯后記 391

序言/前言/后記

編輯推薦

雅貝斯是一位善于書寫流亡與荒漠、話語與沉默的詩人,他以截然相反的意象給讀者以巨大的精神沖擊。他與阿多諾的觀點相反,認為納粹對猶太人的大屠殺恰是詩歌的一個重要開端,因此它的詩里充滿著流亡情結。這部詩集以一種象征性,隱喻性和難以捉摸的形式,使得他的詩作令人耳目一新。身為猶太人,雅貝斯在作品中對猶太文化傳統自覺繼承,給后人帶來了反思和啟迪。

精彩預覽

井 水

(1955)

從井中汲水。給

渴片刻

紓解;予手

施救的機會。

*

睫毛的夜。已見。

物為手閃光。

喧鬧咀嚼著喧聲。

水剝去記憶。

*

終結。前世界。

憂慮被超越。

冒險忠實于

火之夢的喪鐘。

*

我在。我曾在。交接點,

野獸們一長串。

我見,我將見。果實中

是樹木的信念。

*

粉筆的歲月。石板

隨頭生畜一起抽搐。

詞語比符號命長。

風景比墨水久遠。

*

條條道路。無限。

臉的饋贈。

給四季,皺紋。

予土地,大川。

缺席的場域

(1956)

無主之地,沉迷的紙頁。

家園是暗無天日的礦井巷道里

一次冗長的失眠。

我的歲月是根的日子,

愛之軛備受揄揚。

天空總要跨越,而

前景靠新夜哺育。

我喪痛的步履在墻壁間

勾勒出暗光中一片飛地。

大地浸漬于

遠行的幻夢中。

我拆卸有條不紊的

鐘尋找神諭。

夢想自己是晨曦之姊妹的舞女們,

伴著奇跡的遺忘跳起華爾茲吧,

旋動起灑滿陽光的裙裾。

道路絕不憐憫那些拐進

岔道的人。守財奴沒有同伴。

但時間仍有待降生,在邊境的時刻,

當沙漠之隼統治著無數驚恐的眼睛。

什么樣的永恒之誓愿

從勞作中抓住還醒著的那人?

夜之外的大地,太陽從冥想

和懷疑的荊棘中脫身。

花朵炫示調皮的率真?;ㄇo追隨

超卓的太空女冒險家的蹤跡。

蜜汁在石縫間流淌

水泥將黏合彼此。

枝丫四周,世界模仿它的饑渴。

一棵樹,芬芳之神為它種下如許

尖叫,再以魔幻的輪舞使其彎曲。

我們組編起

汁液。年輪再無價值。

我的奧秘是座座果園。

神秘絕無惡念。

我的愛,發間的一朵玫瑰,

男人的訊息,大地的訊息。

為食人妖的盛筵而歌

(1943—1945)

懷念馬克斯?雅各布

……因為在獨自忍受不幸與死亡的最血腥的時刻,或許會有一曲與童年緊密相連的歌。

為黑夜之王而歌

你認識黑色之王么?

懷揣利劍,鮮花滿抱。

你認識他的姊妹么?

頭一個喚醒疾風,

秀發飛揚,纖臂高舉。

第二個托起大洋:

年逾百歲。

第三個是只小鼠,

王為其佩上

兒子的綬帶。

三十個眼紅的王子,

某天清早,

謀弒了君王。

這便是黑色之王馬拉庫

悲慘的故事

他的心頭

蹲踞著三個哭泣的幽靈。

無題之歌

——獻給加比?阿格依奧和雷蒙?阿格依奧

自從有這故事

鳥兒生出四翼

新娘戴上婚戒

潮汐捧出花束

巖石吐出一舌

喋喋不休,喋喋不休……

自從有這一夜

墻壁長出四頂

憂愁披上外套

美麗壘窩筑巢

臥床升起桅桿

揚帆遠航,揚帆遠航……

自從有這海難

大海伸出四臂

老鼠全數告辭

珍珠變為匕首

天空化作絲帕

淚落其中,淚落其中……

為三個驚愕的死者而歌

我們曾是三個死者

不知因何來到

這敞開的墓穴。

最年長的說:“好美!”

另一個說:“太熱……”

而我剛從夢中醒來,

自然會說:

“已經?”

我們曾是三個幽靈

無唇,無頸

因為缺夢

笑聲掖在

腋下。

而一個少女

還原為夜

給我們做伴。

三場暴風雨之歌

三株玫瑰,三只蝎子

尋找一枚泡沫的窩。

玫瑰打破了窩。

蝎子偷了泡沫。

三株玫瑰,三只蝎子

或許還有一只白鷺。

白鷺嫁給了風

玫瑰許配了蝎子。

三株玫瑰,這片荒漠。

三只蝎子,這道閃電。

我們是否馭風跨洋

永遠旅行?

三株玫瑰,三輪明月

置身九霄和孤寂的大地。

一道帷幔,緣何綠?

筆下又有多少死者。

為一幅撕裂的畫面而歌

窗后,遺忘的哀傷之窗,

有過,有過,有過一個人

遙望遠方。

窗后,道路的哀傷之窗,

有過,有過,有過一張臉

摧殺畫面。

你沒在看我。

你從未見過我。

你知道盡管如此你仍討我歡喜。

窗后,親吻的哀傷之窗,

有過,有過,有過一個女奴

編結歲月。

你有我情人的笑容。

你的芬芳屬那晨曦。

我摹寫你的唇吻。

窗后,花園的哀傷之窗,

有過,有過,有過一個死去的女人

加冕清晨。

為我的讀者而歌

讀者呵,這部歌集里,你找不到我最愛的歌。它藏身他處,藏在將你的睫毛染成金黃的風中。那吹拂的一瞥呵……你入睡時,必會聽到我的歌……

我并非黑夜的領唱者。我在你的歡笑里,是你的笑;在你的哭泣里,是訝異你淚水的胡蜂。世界的全部汁液在你唇上。你醒來時,必會唱起我的歌……

為我的歌起歌落而歌

因為我的歌早起若此,多少次,一個從天上落下來的少女和清晨一道慌亂訝異。她不知自己要去往哪里。蜜蜂讓她驚奇而花兒引領她的腳步。風在她手中吹拂。掙脫太陽后,多少次,一個飾著群鳥花環的少女與夜晚一道訝異驚慌。她不知自己在等誰。路上有她循蹤跟隨的血跡,她的目光中有那么多哭喊,因為我的歌晚睡若此。

為清澈之水而作的短歌

一個巨人摘星星。他雙手燃燒。一個侏儒釣星星。他雙手如冰。他倆干到清晨才轉身離去;因為一個把水點燃時,另一個將它熄滅。

途中之歌

曾有三個小姑娘

咧嘴不停地

笑,而小男生們

開始吹口哨。

樹上有只鳥

水中有條魚:

他們給沒人愛的

那塊瞎眼石頭

服了氣的石頭

畫上大大的記號。

曾有三個小姑娘

撇嘴不停地

哭,而小男生們

開始喘不過氣。

路上有塊石頭

樹上有只蘋果:

她們給天上飛的鳥

給海底

沉睡的魚

畫上大大的記號。

線上商城
會員家.png 書天堂.png 天貓旗艦店.png
會員家 書天堂 天貓旗艦店
關注我們
微信公眾號.png   微博二維碼.png
微信公眾號官方微博

微信號:bbtplus2018(工作時間)
電話:0773-2282512(工作時間)

我要投稿

批發采購

加入我們

版權所有:廣西師范大學出版社集團 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) |  紀委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com    紀委舉報電話:0773-2288699
網絡出版服務許可證: (署) | 網出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號-1 | 新出網證(桂)字002號 | 公安機關備案號:45030202000033號

女人高潮免费视频,中文字幕高潮激烈,国产亚洲日韩精品超碰,国产成人精品高质量