《如何理解一只山羊?》是廣西師范大學出版社魔法象故事森林推出的作品之一。本書是小鼴鼠系列故事的第三本,既是寫給孩子們的,也是寫給那些依然童心未泯的大人們的。在這次的故事中,孩子們收到了圣誕老人梅高拉送來的禮物——橘子、貓耳帽、游泳圈,“大飛船”,等等。咕咕、爬爬還有他們的小伙伴們還乘著一艘名字充滿詩意的船——“邁達芙拉號”,漂洋過海來到了一座海島上,并在這里,學會了如何理解一只山羊。他們經歷了一段豐富多彩的時光,并且終于看清了幸福的模樣。所謂幸福,就是把生活過得非常有趣,而他們現在的生活非常有趣!
著者:〔烏克蘭〕塔拉斯•普羅哈斯科
烏克蘭知名作家、記者,烏克蘭作家協會會員。1992年開始出版作品,至今其作品已被譯為波蘭語、俄羅斯語、塞爾維亞語、捷克語和英語等。
繪者:〔烏克蘭〕瑪麗安•普羅哈斯科
烏克蘭知名畫家,擅長使用混合媒材,畫風天真可愛。同時從事英文翻譯教學工作。
譯者:李嫻
畢業于北京師范大學俄語文學翻譯專業,現任中國國際廣播電臺烏克蘭語部首席編輯記者,中國漢辦-烏克蘭漢語教材特約校審,發表文章、翻譯作品數種。
人一生中的大量閱讀是純文字閱讀,而閱讀“橋梁書”是非常重要的階段,它能幫助孩子建立起閱讀自信,享受閱讀樂趣,實現獨立閱讀。
——王林(兒童文學博士、兒童閱讀推廣專家)
“橋梁書”這個說法真的很形象,作家為孩子架設了一座由“圖畫書閱讀”“親子共讀”通往“文字閱讀”“獨立閱讀”的橋梁。走過這座橋,可以更快更順利地到達彼岸,走向遠方。
——蔣軍晶(特級教師、小學中學高級教師)
本書所獲榮譽:
入圍2015年烏克蘭年度最佳童書
提名2015年BBC評選的烏克蘭最佳童書
作者所獲獎項:
1997年Smoloskyp獎
2006年烏克蘭《通訊報》虛構類作品一等獎
2007年烏克蘭《通訊報》紀實類作品三等獎
2007年基輔波蘭研究所約瑟夫•康哈德獎
提高語言表達能力。書中運用了很多疊詞和象聲詞,比如小鼴鼠們的命名:嗚嗚、鬧鬧、卷卷、骨骨、呼呼、愁愁、爬爬、咕咕等。
自然教育優秀素材。故事中多處涉及動物習性,比如鼴鼠居住在地下,打洞前會計算好路線;兔子媽媽一般生下孩子就會離開,因為她們知道所有兔寶寶都在同一時期出生,只要把寶寶放在暖和的草堆里,就會有經過的兔媽媽喂奶。
性格養成手冊。每個孩子都有屬于自己的特質,就像爬爬生來喜歡爬行,聰聰生來喜歡思考,不必效仿他人,要努力做自己。
容易被孩子接受的生命教育范本。這本書教孩子如何坦然地面對死亡。死后的動物化為天上白色的精靈,在云上造雪,用美好的想象化解了死亡的傷痛。
人一生中接觸到的閱讀主要是純文字閱讀,而閱讀橋梁書是一個非常重要的階段,它能幫助孩子建立起閱讀自信,享受閱讀樂趣,實現獨立閱讀。
——王林(兒童文學博士、兒童閱讀推廣專家)
“橋梁書”這個說法真的很形象,作家為孩子架設了一座由“圖畫書閱讀”“親子共讀”通往“文字閱讀”“獨立閱讀”的橋梁。
走過這座橋,可以更快更順利地到達彼岸,走向遠方。
——蔣軍晶(特級教師、小學中學高級教師)
![]() |
![]() |
![]() |
會員家 | 書天堂 | 天貓旗艦店 |
![]() | ![]() |
微信公眾號 | 官方微博 |
版權所有:廣西師范大學出版社集團 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) | 紀委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com 紀委舉報電話:0773-2288699
網絡出版服務許可證: (署) | 網出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號-1 | 新出網證(桂)字002號 | 公安機關備案號:45030202000033號